注目の話題、巷の話題

スーパーに お米が ない

There is no rice in supermarkets.

中級

2024年09月07日

今年(2024年)の 6月ごろから お米の 値段が 上がり始めました。
そして、「今年は お米が 足りないかも しれない」と 言われ始めました。

日本では 5月から 6月に 田植えを します。
「田植え」とは 田んぼに 稲を 植える ことです。

そして、9月から 10月に 稲刈りを します。
「稲刈り」とは「お米の 収穫」の ことです。

ですから、10月までは、お店で 売っている お米は 前の 年に 採れた お米です。
去年(2023年)は 猛暑の 影響で お米が あまり 採れませんでした。
その ため、今年の 6月ごろから お米が 品薄に なって、値上がり しました。

さらに、8月8日、九州で やや 強い 地震が ありました。
気象庁は「巨大 地震が 起きるかも しれないから、注意して」と 呼びかけました。

すると、次の 日、スーパーから お米が 消えました。
たくさんの 人が 買いだめを したからです。

それから 1か月 経ちますが、スーパーには 依然 お米が ありません。
運良く あっても、値段は 通常の 1.5倍ぐらいです。

政府は「お米は 十分 あるから、買いだめ しないで ください」。
「10月に なれば、新米が 出ます」と 呼びかけて います。

でも、今年の 夏も 記録的な 猛暑でした。
さらに、全国 各地で 大雨が 降って、農産物に 大きな 被害が 出ました。
もし、今年 お米が 十分 採れなかったら、
来年の 今ごろ 日本は 深刻な 米不足に なるかも しれません。

Practice Each Sentence

1.
ことしねんがつ
今年(2024)の6ごろから
こめだんはじ
がりめました。
 
今年(2024年)の6月ごろから
 
お米の値段が上がり始めました。

ことし this year, にせん・にじゅう・よ・ねん year 2024, ろくがつ June
-ごろ around (time), -から from, おこめ/こめ (uncooked) rice, ごはん (cooked) rice / meal
ねだん price, あがります to go up, rise, [stem] + はじめます to start to do, begin to do

今32,年28,月20,米176,値198,段197,上41,始379

2.
ことしこめ
そして、「今年はおりないかもしれない」と
はじ
われめました。
 
そして、「今年はお米が足りないかもしれない」と
 
言われ始めました。

そして and, ことし this year, おこめ/こめ (uncooked) rice
たりない nai form of tariru; be not enough, be short, be lacking
-かも しれない probably, maybe, perhaps, possibly, -と quotation marker; ".....", that
いわれます passive form of iimasu; be said, be told, [stem] + はじめます to start to do, begin to do

今32,年28,米176,足60,言121,始379

3.
ほんがつがつ
では5から6えをします。
 
日本では5月から6月に田植えをします。

にほんで in Japan, ごがつ May, -から from, ろくがつ June, -に specific time marker; in, at, on
た・うえ rice-planting, たんぼ rice field, rice paddies, うえます to plant (tree, flower, vegetable)

日19,本51,月20,田67,植966

4.
いね
え」とはんぼにえることです。
 
「田植え」とは田んぼに稲を植えることです。

た・うえ rice-planting, [A] とは [B] の こと [A] means [B], -と quotation marker; ".....", that

田67,植966,稲1386

5.
がつがついね
そして、9から10りをします。
 
そして、9月から10月に稲刈りをします。

そして and, くがつ September, じゅうがつ October
いね・かり rice harvesting, rice reaping, いね rice plant, かります to cut, mow, reap, trim

月20,稲1386,刈1368

6.
いねこめしゅうかく
り」とは「おの収穫」のことです。
 
「稲刈り」とは「お米の収穫」のことです。

いね・かり rice harvesting, rice reaping, -と quotation marker; ".....", that
[A] とは [B] の こと [A] means [B]

稲1386,刈1368,米176,収320,穫1489

7.
がつ
ですから、10までは、
みせこめまえとしこめ
っているおれたおです。
 
ですから、10月までは、
 
お店で売っているお米は前の年に採れたお米です。

ですから therefore, -まで to, till, until, おみせ store, shop, restaurant, -で place marker; in, at
うっている (place de something o +) they sell, store sells, おこめ/こめ (uncooked) rice
まえの とし the previous year, the year before, まえの former, previous
とし year, -に specific time marker; in, at, on, とれた ta form of toreru; be produced, be caught, be yielded

月20,店192,売191,米176,前106,年28,採593

8.
きょねんねん
去年(2023)は
もうしょえいきょうこめ
猛暑の影響でがあまりれませんでした。
 
去年(2023年)は
 
猛暑の影響でお米があまり採れませんでした。

きょねん last year, にせん・にじゅう・さん・ねん year 2023
もうしょ extremely hot, intense heat, scorching heat, -の えいきょうで due to, because of (the influence of)
えいきょう [sv] influence, effect, affect, -で cause marker; by, because, due to
おこめ/こめ (uncooked) rice, あまり (+ negative) not very, not much, not so
とれます to be produced, be caught, be yielded

去385,年28,猛1673,暑206,影697,響698,米176,採593

9.
ことしがつこめしなうす
そのため、今年の6ごろからお品薄になって、
がりしました。
 
そのため、今年の6月ごろからお米が品薄になって、
 
値上がりしました。

その ため because of that, ことし this year, ろくがつ June
しなうす shortage of supply, short supply, なって te form of -ni naru; become, come to
ね・あがり [sv] rising in price, increase in price, ねだん price, あがります to go up, rise

今32,年28,月20,米176,品194,薄854,値198,上41

10.
がつようかきゅうしゅうつよしん
さらに、88日、九州でややがありました。
 
さらに、8月8日、九州でやや強い地震がありました。

さらに moreover, besides, はちがつ August, ようか 8th. of the month
きゅうしゅう Kyuushuu island, -で place marker; in, at, やや a little, a bit, slightly, somewhat
つよい strong, powerful, じしん earthquake, あります there is, to have, happen

月20,日19,九9,州752,強277,地148,震713

The following audio is available to members

11.
きしょうちょう
気象庁は
きょだいしんちゅうい
巨大きるかもしれないから、注意して」と
びかけました。
 
気象庁は
 
「巨大地震が起きるかもしれないから、注意して」と
 
呼びかけました。

きしょう・ちょう Japan Meteorological Agency, きしょう weather, meteorological phenomena
きょだい [na] huge, じしん earthquake, おきる to happen, occur
-かも しれない probably, maybe, perhaps, possibly, -から because
ちゅうい して(ください)please pay attention, please be careful
ちゅうい [sv] pay attention, be careful, watch, -て ください Please do
-と quotation marker; ".....", that, よびかけます to call attention, appeal, warn

気83,象619,庁1208,巨1109,大36,地148,震713,起781,注491,意492,呼971

12.
つぎこめ
すると、、スーパーからおえました。
 
すると、次の日、スーパーからお米が消えました。

すると then, つぎの ひ (the) next day, the following day, つぎ next, following, ひ day, date
スーパー supermarket, grocery store, -から from, おこめ/こめ (uncooked) rice, きえます to disappear, go out

次370,日19,米176,消190

13.
ひと
たくさんのいだめをしたからです。
 
たくさんの人が買いだめをしたからです。

たくさんの ひと many people, a lot of people, たくさん many, a lot of, ひと person, people
かいだめ [sv] stock up, panic buying, かいます to buy, -から because

人46,買119

14.
げつ
それから1かちますが、
ぜんこめ
スーパーにはがありません。
 
それから1か月経ちますが、
 
スーパーには依然お米がありません。

それから after that, since that, いっかげつ (for) one month
[time] たちます [time] pass, -が a conjunction meaning "but"
スーパー supermarket, grocery store, -に place marker; in, at, on
いぜん still, おこめ/こめ (uncooked) rice, あります there is, to have

月20,経311,依449,然305,米176

15.
うんだんつうじょうばい
くあっても、は通常の1.5ぐらいです。
 
運良くあっても、値段は通常の1.5倍ぐらいです。

うん・よく luckily, うん luck, fortune, よく ku form of ii; good, well
あって te form of aru; there is, have, -ても even, even if
ねだん price, つうじょう usual(ly), normal(ly), いってん・ご・ばい 1.5 times
-てん dot, point, decimal point, -ばい double, times as (much, many, long, high) as
-ぐらい/-くらい about, approximately

運371,良219,値198,段197,通145,常528,倍860

16.
せい
こめじゅうぶん
「おは十分あるから、いだめしないでください」。
 
政府は
 
「お米は十分あるから、買いだめしないでください」。

せいふ government, じゅうぶん [na] enough, ある there is, to have, -から because
かいだめ [sv] stock up, panic buying, -ないで ください please do not do

政556,府558,米176,十10,分29,買119

17.
がつしんまい
「10になれば、新米ます」と
びかけています。
 
「10月になれば、新米が出ます」と
 
呼びかけています。

じゅうがつ October, なれば ba conditional form of naru; become, come to
しん・まい new rice, しん- new (something), でます to come out, appear / be brought, be given, be served
-と quotation marker; ".....", that, よびかけて te form of yobikakeru; call attention, appeal
-て います expressing progressive or state

月20,新216,米176,出48,呼971

18.
ことしなつろくてきもうしょ
でも、今年録的猛暑でした。
 
でも、今年の夏も記録的な猛暑でした。

でも but, however, ことし this year, なつ summer, -も also, too
きろくてき [na] record-breaking, record-setting, もうしょ extremely hot, intense heat, scorching heat

今32,年28,夏202,記546,録548,的465,猛1673,暑206

19.
ぜんこくかくおおあめ
さらに、全国大雨って、
のうさんぶつおおがい
農産物きなました。
 
さらに、全国各地で大雨が降って、
 
農産物に大きな被害が出ました。

さらに more, moreover, ぜんこく whole country, nationwide, かくち each placee / many places
-で place marker; in, at, おお・あめ heavy rain, おお- big, large / very
あめが ふる it rains, ふって te form of furu; fall (rain, snow)
のうさんぶつ agricultural products, farm products, おおきな big, large / great, serious
ひがいが でます have damege, be damaged, suffer damage, ひがい damage, harm
でます to come out, appear / have damage

全161,国163,各240,地148,大36,雨84,降362,農851,産268,物252,被628,害627,出48

20.
ことしこめじゅうぶん
もし、今年が十分れなかったら、
らいねんいまほんしんこくこめそく
来年ごろ深刻になる
 
かもしれません。
 
もし、今年お米が十分採れなかったら、
 
来年の今ごろ日本は深刻な米不足になる
 
かもしれません。

もし used with -tara and emphasizes "if"
ことし this year, おこめ/こめ (uncooked) rice, じゅうぶん [na] enough
とれなかった nakatta form of toreru; be produced, be caught, be yielded, -たら if, when
らいねんの いまごろ around this time next year, いまごろ about this time
しんこく [na] serious, こめぶそく rice shortage, -ぶそく shortage, be short (comes from "Fusoku")
-に なる to become, come to, it will be, -かも しれません probably, maybe, perhaps, possibly

今32,年28,米176,十10,分29,採593,来33,日19,本51,深663,刻828,不230,足60

Drills & Vocabulary

Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up Conversation)

o-kome no nedan ga agari-hajimemashita / iware-hajimemashita
verb stem + -hajimemasu:start to do

Level 3 Chapter 13

o-kome ga tarinai kamo shirenai / kyodai jishin ga okiru kamo shirenai / kome-busoku ni naru kamo shiremasen
plain form + kamo shiremasen:expressing possibility; possibly, probably, could be, may be

Level 2 Chapter 8

kyodai jishin ga okiru kamo shirenai kara, chuui shite / kaidame o shita kara desu / o-kome wa juubun aru kara
plain form + kara / -da kara:expressing a reason or a cause; because, therefore, so

Level 2 Chapter 3

chuui shite (kudasai) / kaidame shinaide kudasai
verb te form (-nai form) + -te kudasai (-naide kudasai):please do / please don't do

Level 2 Chapter 5

kome-busoku ni naru kamo shiremasen / o-kome ga shinausu ni natte
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to

Level 2 Chapter 9

omise de utteiru o-kome / mae no toshi no toreta o-kome
phrase + noun:Noun Modifier

Level 2 Chapter 13

omise de utteiru o-kome
verb te form + -te imasu:expressing the progressive, a state of being or a habitual action

Level 2 Chapter 4

zenkoku kakuchi de oo-ame ga futte / o-kome ga shinausu ni natte
te form -te / -kute / -de:used as a conjunction "and", also indicate a reason or cause; because, due to

Level 2 Chapter 6

unyoku atte mo
te form + mo, (-temo / -demo):even, even if, even though

Level 2 Chapter 8

10-gatsu ni nareba, shinmai ga demasu
ba form ; -ba,:ba conditional form; If

Level 2 Chapter 15

kotoshi o-kome ga juubun torenakattara
ta form + -tara:if, when

Level 2 Chapter 8

Copyright (C)CosCom Language Service, Inc.All Rights Reserved.