Common Expressions & Sentences patterns

For Upper Beginner and Intermediate learners

Let's learn common set phrases, idiomatic expressions, collocations, sentence patterns
which are frequently used in everyday speech

Menu

dekirudake hayaku / narubeku hayaku

as soon as possible, as soon as one can [File 001a]

... ni iku tochuu

on my way to[File 003a]

[material] de dekite iru

be made of[File 012a]

The following contents are available to members.

Latest

... ni yotte chigaimasu

differ depending on, It depends on[File 045a]

2017/February/13

dekirudake hayaku / narubeku hayaku

as soon as possible, as soon as one can [File 001a]

dekirudake ... / narubeku ...

as ... as possible, as ... as one can[File 001b]

-to onaji kurai (ookii) / -hodo -nai

A is as (large) as B / A is not as (large) as B[File 001c]

[verb] suru no ni 3-jikan kakatta

It took me three hours to do it[File 002a]

[verb] suru no ni 10,000-en kakatta

It cost me 10,000 yen to do it[File 002b]

... ni iku tochuu

on my way to[File 003a]

[something] o tanoshimi ni shite imasu

I'm looking forward to[File 004a]

[verb] suru no ni naremasu

I get used to doing[File 005a]

mukashi wa yoku ... shita

I used to do[File 005b]

[A] toiu yori [B]

[B] rather than [A][File 006a]

[A] suru yori (mushiro) [B] shi-tai

would rather [verb B] than [verb A][File 006b]

B yori A no hoo ga ii

I prefer A to B[File 006c]

[A] to [B] no aida ni ...

between [A] and [B][File 007a]

1-nichi-juu, 1-nen-juu

all day long, all year round[File 008a]

ikura ... -te mo

no matter how busy[File 009a]

A mo B mo

Both A and B[File 010a]

Dochira mo

Both are[File 010b]

... de ippai desu

be full of[File 011a]

[A] wa [B] darake

be covered with, be full of[File 011b]

[material] de dekite iru

be made of[File 012a]

[material] kara tsukurareru

be made from[File 012b]

[A] no kawari ni

instead of [A][File 013a]

[A] wa juubun aru

I have enough [time, money, etc.] (to do)[File 014a]

[verb root] suru no ni, juubun na [A] ga nai

I don't have enough [time, money, etc.] to do[File 014b]

[amount] areba, juubun desu

[amount] is enough[File 014c]

Se ga Takai

He is tall[File 015a]

[A] igai wa

except [A][File 016a]

[A] igai ni mo / [A] no hoka ni mo

besides [A][File 016b]

10-pun de / ato 10-pun de

in 10 minutes[File 017a]

moosugu

soon, before long[File 018a]

sugu

now, right now, immediately[File 018b]

[A] to chigai, [B] wa

Unlike A, B is[File 019a]

[A] ni kankei naku,

Regardless of [A][File 020a]

[A] to shitara,

Suppose [A],[File 021a]

Kanarazu ... shite kudasai

Please do without fail, Make sure to do[File 022a]

[subject] wa kanarazu ... suru

always do / surely do[File 022b]

[A] dake janaku, [B] mo

not only A, but also B[File 023a]

[A] janaku, [B]

not A, but B[File 023b]

Hajime, sorekara

First I do [A], and then I do [B][File 024a]

Hajimete

I did [A] for the first time[File 024b]

... suru shika nai

I have no choice but to do[File 025a]

... shi-soo ni naru

almost do, come close to doing[File 026a]

[A] wa [B] no mono desu

[A] belongs to [B] (B's property)[File 027a]

... no tonari ni

next to[File 028a]

... no mae ni / ushiro ni

in front of / in back of[File 028b]

... suru yoo na ki ga suru

I feel like / I have a feeling that[File 029a]

Watashi wa [something] ga kowai

I'm scared of / I'm afraid of[File 030a]

3-kai tsuzukete

tree times in a row[File 031a]

omotta yori

more than I expected[File 032a]

hisashiburi

It's been a while, Long time no see[File 033a]

... suru koto ga aru

it sometimes happens, it could happen[File 034a]

[A]-ba [A]-hodo, [B]

the more [A], the more [B][File 035a]

umaku iku

go well[File 036a]

Daiji

important, serious matter[File 037a]

... suru to sugu, ... shita totan

no sooner than, the moment I did[File 038a]

nakanaka ... nai

not easily, it takes time to do[File 039a]

suru shika nai

I have no choice but to do[File 041a]

okutte ikimasu

I'll give you a ride[File 040b]

mukae ni ikimasu

I'll pick you up at the airport[File 040a]

suru shika nai

I have no choice but to do[File 041a]

tsuide ni

while you're at it[File 042a]

wakari-shidai renraku shimasu

I'll let you know once I find it out.[File 043a]

suru tabini

Every time I do[File 044a]

For your further study

Copyright (C)CosCom Language Service, Inc.All Rights Reserved.